Parecia que estávamos em Pequim.
O cardápio era parte em portugues e parte em mandarim.
Os garçons, na maioria garçonetes, mal falavam portugues e a comunicação era complicada. Para pedir os pratos até que foi fácil, pois apontamos no cardápio o que queríamos comer.
Pedir as bebidas já foi outra história.
Mas deu tudo certo...
Incluindo os malditos trocadilhos com o nome do restaurante e o queijo de soja....
Chi Fu
Tofu
... conclua o resto
Coloquei abaixo, a embalagem do hashi (se é assim que se escreve), uma foto da conta e uma foto do Fe e da Pri.
O cardápio era parte em portugues e parte em mandarim.
Os garçons, na maioria garçonetes, mal falavam portugues e a comunicação era complicada. Para pedir os pratos até que foi fácil, pois apontamos no cardápio o que queríamos comer.
Pedir as bebidas já foi outra história.
Mas deu tudo certo...
Incluindo os malditos trocadilhos com o nome do restaurante e o queijo de soja....
Chi Fu
Tofu
... conclua o resto
Coloquei abaixo, a embalagem do hashi (se é assim que se escreve), uma foto da conta e uma foto do Fe e da Pri.
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Escreve aí... mas por favor assine, para eu saber quem escreveu....
Thanks